«Y el español pa’ cuando» Jennifer López se gana las críticas tras liarla en su intento de entrevista en español
Aunque todos sabemos que el español es su lengua materna, a la cantante del Anillo parece que se le ha atravesado en esta última entrevista para televisión. Un canal latino le hizo unas preguntas sobre su vida y Jennifer López soltó algunas palabras en inglés.
¿Y el español bien hablado pa’ cuando?
Es la pregunta que muchos de sus fieles seguidores se hacen tras verla hablar en este programa del corazón de Univisión, un canal televisivo estadounidense de habla en castellano. Jennifer López responde muy torpe en su lengua materna a las preguntas del presentador. Vean:
Como si de una guiri del norte de Inglaterra que veranea en Fuengirola se tratase, la cantante del hit El anillo se las ve y se las desea para mantener el castellano en todas las preguntas. Con visible lentitud, con una fonética muy alejada de la lengua romance y metiendo inclusive palabras en un perfecto inglés, que por supuesto el conductor tiene que traducir, ha sido entrevistada López en directo.
Miles de fans de la cantante están desolados y decepcionados. Todos se preguntan en qué momento ha olvidado la lengua con la que nació, la que mamó y la que nunca se olvida. Es muy fuerte que se haya olvidado de pronunciar la palabra «carcajada», y que con lo complicado que es en inglés sí lo sepa. ¿El español pa’ cuando querida Jennifer López?.
El caso es que ya se había ganado las críticas precisamente por la canción El anillo, íntegramente en español. Los fieles seguidores, y no tan fieles, acribillaron a la cantante por su mala fonética y uso del castellano en la mencionada canción que está dando muy fuerte por cierto en las ferias y verbenas de toda España.
Lo que está claro, a parte de que está muy agobiada con tanto niño por casa, como ella misma menciona repetidamente en la entrevista de la discordia, lo que también hay es mucho inglés dentro del hogar de Jennifer López y muy poco español.